Barrio de Tango – Denise Anne Clavilier

Recueil de tangos 

Cet ouvrage de 380 pages présente 231 tangos en version bilingue espagnol-français.
Tango, vals, milonga et candombe, dans et avec leur contexte, leurs non-dits, leurs sous-entendus.
Illustré de photos et de dessins, Barrio de Tango entraîne le lecteur dans la Buenos Aires authentique, le plus loin possible des chromos touristiques.
Des textes traduits avec sûreté et dextérité par une française docteur es lettres. Un livre original, bien documenté et riche en matériel photographique.

“Au moment où j’ai découvert que le tango était un univers culturel complexe et complet, vers 2004, je n’ai rien trouvé dans les librairies françaises qui apporte des réponses satisfaisantes et autres que superficielles aux questions que je me posais sur le sens historique, politique, social, esthétique, littéraire des textes de tango que je lisais et que j’essayais de comprendre. Et si j’en crois les réactions du public que je rencontre maintenant depuis que le livre est devenu une réalité concrète, ce manque, beaucoup de gens le ressentent aussi.” (Réponses de Denise Anne Clavilier à Laruedubac).

Le jeudi 2 septembre 2010, à Buenos Aires, les argentins ont nommée Denise Anne Clavilier Académicienne correspondante de l’Academia Nacional del Tango,  présidée depuis 20 ans par le poète Horacio Ferrer.

 

Référence bibliothèque Braise Tango: PM4

 

Commentaires

Une réponse à “Barrio de Tango – Denise Anne Clavilier”

  1. Lecteur anonyme

    Des textes de tangos fort réputés traduits avec sûreté et dextérité. Un livre original, bien documenté et riche en matériel photographique.

    Luis Alposta, de l’Academia Nacional del Tango

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.